《西长安行》

傅玄 魏晋
所思兮何在?
乃在西长安。
何用存问妾?
香□双珠环。
何用重存问?
羽爵翠琅玕。
今我兮闻君,更有兮异心。
香亦不可烧,环亦不可沉。
香烧日有歇,环沉日自深。

翻译

我想念的人在哪里?他在西边的长安城。用什么来问候我呢?是一对香美的玉珠环。用什么来再次问候呢?是镶着翠羽的美酒杯。现在我听说了你的消息,却发现你已有了别的念头。香炉里的香不能再烧,珠环也不再沉入水中。香烧终有熄灭的时候,而珠环沉入水底,却会越来越深。