《送应氏二首》

曹植 魏晋
其一步登北邙阪,遥望洛阳山。
洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。
垣墙皆顿擗,荆棘上参天。
不见旧耆老,但睹新少年。
侧足无行径,荒畴不复田。
游子久不归,不识陌与阡。
中野何萧条,千里无人烟。
念我平常居,气结不能言。
其二清时难屡得,嘉会不可常。
天地无终极,人命若朝霜。
愿得展嬿婉,我友之朔方。
亲昵并集送,置酒此河阳。
中馈岂独薄?
宾饮不尽觞。
爱至望苦深,岂不愧中肠?
山川阻且远,别促会日长。
愿为比翼鸟,施翮起高翔。

翻译

第一段:
我一步步登上北邙山的坡地,远远望见洛阳的山峦。洛阳如今多么冷清,宫室都被烧毁了。墙垣都倒塌了,荆棘高高地直插云霄。看不见以前的老人,只看到新来的年轻人。脚下的路已经无法行走,荒芜的田地再没人耕种。游子长久未归,连田间的路都不认识了。田野一片萧条,千里之内空无一人。想起我从前的居所,心中悲痛得说不出话来。
第二段:
清明的时代难得一遇,美好的聚会难以常有。天地没有尽头,人的生命却像早晨的霜一样短暂。我希望能与你亲近,你却在北方的边塞。亲朋好友都来送别,在河阳摆下酒席。饭菜虽不丰盛,但宾客们畅饮不停。我对你的爱意如此深沉,怎能不令我内心愧疚?山川阻隔,距离遥远,分别太匆忙,重逢的日子却遥遥无期。愿我们成为比翼双飞的鸟儿,展开翅膀,一起高高飞翔。