《燕赵多佳人》

佚名 两汉
燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲!
弦急知柱促。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。

拼音

yān zhào duō jiā rén, měi zhě yán rú yù.燕赵多佳人,美者颜如玉。bèi fú luó shang yī, dàng hù lǐ qīng qū.被服罗裳衣,当户理清曲。yīn xiǎng yī hé bēi!音响一何悲!xián jí zhī zhù cù.弦急知柱促。chí qíng zhěng jīn dài, chén yín liáo zhí zhú.驰情整巾带,沉吟聊踯躅。sī wèi shuāng fēi yàn, xián ní cháo jūn wū.思为双飞燕,衔泥巢君屋。

翻译

燕赵之地多有美丽的女子,美貌的面容如美玉般莹润。她们穿着华丽的绸衣,在门前弹奏清雅的曲子。琴声多么悲伤啊!琴弦紧绷,仿佛连琴柱都显得逼仄。她情思难禁,整理着衣带,心中沉吟,徘徊不前。她心里想着,愿化作一对飞燕,衔来泥土,筑巢在你的屋檐之下。