《四愁诗》

张衡 两汉
我所思兮在太山。
欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰。
美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。
路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。
我所思兮在桂林。
欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。
美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。
路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。
我所思兮在汉阳。
欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳。
美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。
路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。
我所思兮在雁门。
欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。
美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。
路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。

翻译

我想念的人在太山。想去寻找她,但路途艰险难行,我只好侧身向东望,泪水沾湿了衣襟。她送给我一把金错刀,我该用什么来回报呢?唯有美玉琼瑶。路途遥远,无法送去,只能独自徘徊,为何心中总是忧愁烦闷?
我想念的人在桂林。想去寻找她,但湘水深不可渡,我只好侧身向南望,泪水湿透了衣衫。她送给我一只琴琅玕,我该用什么来回报呢?唯有双玉盘。路途遥远,无法送去,只能满怀惆怅,为何心中总是忧愁不安?
我想念的人在汉阳。想去寻找她,但陇阪漫长难行,我只好侧身向西望,泪水沾湿了衣裳。她送给我一件貂襜褕,我该用什么来回报呢?唯有明珠一颗。路途遥远,无法送去,只能犹豫不决,为何心中总是忧思难解?
我想念的人在雁门。想去寻找她,但大雪纷飞难行,我只好侧身向北望,泪水沾湿了手帕。她送给我一块锦绣,我该用什么来回报呢?唯有青玉案。路途遥远,无法送去,只能叹息不已,为何心中总是忧伤难安?