《荀子引逸诗》

佚名 先秦
如霜雪之将将。
如日月之光明。
国有大命。
不可以告人。
妨其躬身。
凤凰秋秋。
其翼若干。
其声若箫。
有凤有凰。
乐帝之心。
长夜慢兮。
永思骞兮。
太古之不慢兮。
礼义之不愆兮。
何恤人之言兮。
涓涓源水。
不壅不塞。
毂既破碎。
乃大其辐。
事以败矣。
乃重太息。
墨以为明。
狐狸而苍。

拼音

rú shuāng xuě zhī qiāng qiāng.如霜雪之将将。rú rì yuè zhī guāng míng.如日月之光明。guó yǒu dà mìng.国有大命。bù kě yǐ gào rén.不可以告人。fáng qí gōng shēn.妨其躬身。fèng huáng qiū qiū.凤凰秋秋。qí yì ruò gān.其翼若干。qí shēng ruò xiāo.其声若箫。yǒu fèng yǒu huáng.有凤有凰。lè dì zhī xīn.乐帝之心。cháng yè màn xī.长夜慢兮。yǒng sī qiān xī.永思骞兮。tài gǔ zhī bù màn xī.太古之不慢兮。lǐ yì zhī bù qiān xī.礼义之不愆兮。hé xù rén zhī yán xī.何恤人之言兮。juān juān yuán shuǐ.涓涓源水。bù yōng bù sāi.不壅不塞。gǔ jì pò suì.毂既破碎。nǎi dà qí fú.乃大其辐。shì yǐ bài yǐ.事以败矣。nǎi zhòng tài xī.乃重太息。mò yǐ wéi míng.墨以为明。hú lí ér cāng.狐狸而苍。

翻译

就像霜雪纷纷扬扬落下,
又如日月照耀天地般光明。
国家有重大天命,
不能随便告诉别人,
因为这会影响到自身安危。
凤凰在秋天展翅飞翔,
它的翅膀像高高飞舞的旗帜,
它的鸣叫声如同箫声悠扬,
一雌一雄相伴而飞,
让帝王心中充满喜悦。
长夜漫漫啊,思绪久久不散,
我深深怀念远古的时代,
那时淳朴敦厚毫不迟缓,
礼义周全毫无缺失,
又何必在意别人的议论呢?
涓涓细流的源头之水,
不会被堵塞也不会受阻。
车轮既然已经破碎,
才想起加粗辐条。
事情已经失败了,
这才深深地叹息。
把黑暗当作光明,
狐狸也变得灰白苍老。