《渔父歌》

佚名 先秦
日月昭昭乎浸已驰。
与子期乎芦之漪。
日已夕兮予心忧悲。
月已驰兮何不渡为。
事浸急兮将奈何。
芦中人。
芦中人。
岂非穷士乎。

拼音

rì yuè zhāo zhāo hū jìn yǐ chí.日月昭昭乎浸已驰。yǔ zǐ qī hū lú zhī yī.与子期乎芦之漪。rì yǐ xī xī yǔ xīn yōu bēi.日已夕兮予心忧悲。yuè yǐ chí xī hé bù dù wèi.月已驰兮何不渡为。shì jìn jí xī jiāng nài hé.事浸急兮将奈何。lú zhōng rén.芦中人。lú zhōng rén.芦中人。qǐ fēi qióng shì hū.岂非穷士乎。

翻译

太阳和月亮明亮地照耀着,时间却已悄然飞逝。我与你相约在芦苇荡的涟漪旁。太阳已经落下了,我的心中充满忧伤与悲凉。月亮也已远去,为何还不渡河前去呢?事情越来越紧迫,我又能怎么办呢?芦苇中的人啊,芦苇中的人啊,难道不就是那穷苦的士人吗?