《题慈溪张丞壁》

方干 唐代
因君贰邑蓝溪上,遣我维舟红叶时。
共向乡中非半面,俱惊鬓里有新丝。
伫看孤洁成三考,应笑愚疏舍一枝。
貌似故人心尚喜,相逢况是旧相知。

翻译

你在蓝溪边那座美丽的城邑任职,特意让我在红叶时节停舟相会。我们虽是同乡,却从未真正熟识,如今相见,都惊讶彼此的鬓角已生出白发。你将要独自清高地经历三年考绩,或许会笑我愚钝疏懒,只求安顿一隅。你容颜还似故人般亲切,令人心生欢喜,何况今日相逢又是久别重逢的老相识。