《忆江南(二首,与本调不同)》

冯延巳 唐代
去岁迎春楼上月,正是西窗,夜凉时节。
玉人贪睡坠钗云,粉消妆薄见天真¤人非风月长依旧,破镜尘筝一梦经年瘦。
今宵帘幕扬花阴,空馀枕泪独伤心。
今日相逢花未发,正是去年,别离时节。
东风次第有花开,恁时须约却重来¤重来不怕花堪折,只恐明年花发人离别。
别离若向百花时,东风弹泪有谁知?

翻译

去年春天,我们在楼上看月亮,正是西窗下夜凉的时候。她贪睡,发髻散乱,像是坠落的云彩,面容憔悴,却更显天真可爱。人和风月虽依旧,但人心已变,像破碎的镜子和蒙尘的筝,一场梦过了多年,人也瘦了。今天夜里,帘幕外飘着柳絮,只有枕头上的泪水,独自伤心。今天相遇时花还没开,正是去年分别的时节。东风一吹,花就会一朵朵开放,那时约定再相见。再回来不怕花被折,只怕明年花开时,人已离别。若在百花盛开时离别,东风也会为我流泪,有谁知道呢?