《江城子》

张泌 唐代
碧阑干外小中庭,雨初晴,晓莺声。
飞絮落花,时节近清明。
睡起卷帘无一事,匀面了,没心情。
浣花溪上见卿卿,脸波秋水明。
黛眉轻,绿云高绾,金簇小蜻蜓。
好是问他来得么?
和笑道,莫多情。
窄罗衫子薄罗裙,小腰身,晚妆新。
每到花时,长是不宜春。
早是自家无气力,更被你,恶怜人。

翻译

碧绿的栏杆外有个小庭院,雨刚停,清晨传来黄莺的啼鸣。柳絮飘飞,落花满地,时节已近清明。我睡醒后卷起帘子,却无事可做,梳妆打扮一番,却提不起心情。在浣花溪边遇见了你,你的眼神如秋水般清澈,眉毛轻描,乌黑的发髻高高盘起,发间别着一只金色的小蜻蜓。我忍不住问你是否愿意来,你笑着回答:“别多情了。”你穿着窄袖的罗衫和薄薄的罗裙,腰身纤细,晚妆精致。每到花开时节,你总是不太适应春天。我本就身体虚弱,更被你这样深情地怜爱着,心中更加感慨。