《女冠子》

孙光宪 唐代
蕙风芝露,坛际残香轻度。
蕊珠宫,苔点分圆碧,桃花践破红¤品流巫峡外,名籍紫微中。
真侣墉城会,梦魂通。
淡花瘦玉,依约神仙妆束。
佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚¤碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。
勿以吹箫伴,不同群。

翻译

清晨的风带着蕙草的芬芳,祭坛边残留的香气轻轻飘散。露水如珠,从花瓣上闪烁滴落。苔藓点缀在石阶上,分出一片碧绿圆润;行人踏过的桃花,被踩碎了片片红霞。
这花的品级高过巫峡云雨,名字登记在紫微星宫。真仙们在城墙上聚会,梦中魂魄相通。
淡淡的花朵,清瘦如玉,仿佛神仙淡雅的妆扮。佩带上玉雕的文字,通宵盛着吉祥的露水,整日散发幽静的芳香。
碧纱灯罩着红色符节,黄藕般的冠饰浓云般厚重。不要与吹箫的人作伴,因它本就与众不同。