《酒泉子》

孙光宪 唐代
空碛无边,万里阳关道路。
马萧萧,人去去,陇云愁¤香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。
绮罗心,魂梦隔,上高楼。
曲槛小楼,正是莺花二月。
思无憀,愁欲绝,郁离襟¤展屏空对潇湘水,眼前千万里。
泪掩红,眉敛翠,恨沉沉。
敛态窗前,袅袅雀钗抛颈。
燕成双,鸾对影,偶新知¤玉纤澹拂眉山小,镜中嗔共照。
翠连娟,红缥缈,早妆时。

翻译

广阔的沙漠无边无际,万里之外的阳关道路漫长。马儿嘶鸣,人们渐行渐远,陇山的云朵仿佛也带着忧愁。旧时的貂皮戎衣已显狭窄,千里之外的胡地霜雪洁白如银。心中思念着华丽的罗裳,可魂梦却被阻隔,只能独自登上高楼。
曲曲折折的栏杆旁,小楼正沐浴在莺花盛开的二月春光中。思绪无处寄托,愁绪几乎要将心撕裂,郁结在胸中难以释怀。展开屏风,空对着潇湘的流水,眼前仿佛有千万里的距离。泪水打湿了红妆,眉头紧锁,恨意沉沉如海。
窗前,她收敛了神情,雀钗在颈间轻轻摇曳。燕子成双,鸾鸟对影,偶然间遇见了新知。纤细的手指轻轻拂过如小山般的眉峰,镜中的她带着一丝嗔怒与自己对望。翠绿的眉黛如连绵的山峦,红妆若隐若现,清晨的梳妆时光悄然流逝。