《贺明朝》

欧阳炯 唐代
忆昔花间初识面,红袖半遮妆脸。
轻转石榴裙带,故将纤纤玉指,偷拈双凤金线¤碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻。
羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,孤负春昼¤碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

翻译

记得当初在花丛中初次相见,她红袖半掩着脸,轻轻转动着石榴裙带,偷偷用纤细的手指拈起双凤金线。深院里碧绿的梧桐树仿佛将我们锁住,谁能预料到我们的感情何时才能缠绵相依?我羡慕春天里成双成对的燕子,它们飞到华丽的楼阁,早晚都能相见。
自从那次花丛中相见后,她只凭纤纤玉手,悄悄抛下红豆。在人前她不懂得如何表达,却巧妙地传递了心事。可分别后,我依旧辜负了这美好的春日时光。她碧罗衣上绣着精致的金线,看着成对的鸳鸯,我忍不住泪湿衣襟。想到她美丽的容颜不会长久,终究是为了她,我暗自消瘦。
又想起那深锁的庭院,梧桐依旧,可我们的感情何时才能如春燕般自由相聚?她的身影在我心中挥之不去,可时光流逝,我只能独自承受这份思念,任由自己憔悴不堪。