《定风波》

欧阳炯 唐代
暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。
数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。
邻舍女郎相借问,音信,教人休道未还家。

翻译

温暖的阳光透过纱窗洒进来,映照出一片碧绿的光影。小池中的春水仿佛浸染了晴天的霞光,显得格外清澈明亮。几株海棠花开得正艳,红得几乎要燃尽,仿佛在争相绽放,不忍心让这美好的时光白白流逝。然而,闺房深处却紧闭着,仿佛将青春年华也一同锁在了里面。
我独自倚在绣床边,心中一片混乱,思绪纷乱如麻。悲伤的情绪让我肝肠寸断,泪水不停地滑落,甚至穿透了脸上的妆容,像花儿一样凋零。邻家的女郎过来询问我的近况,我只好告诉她,别再说我还没回家的事了。