《渔父》

李珣 唐代
水接衡门十里馀,信船归去卧看书。
轻爵禄,慕玄虚,莫道渔人只为鱼。
避世垂纶不记年,官高争得似君闲。
倾白酒,对青山,笑指柴门待月还。
棹警鸥飞水溅袍,影随潭面柳垂绦。
终日醉,绝尘劳,曾见钱塘八月涛。

翻译

水边的门楼延伸了十里多,我乘着船回去,躺在船上翻看书。不看重官位和俸禄,向往玄妙虚无的境界,别以为打渔的人只是为了鱼。隐居起来垂钓,已经忘了时间,官位再高也比不上你这般悠闲。喝着白酒,面对青山,笑着指着柴门等待月亮归来。船桨惊起白鸥,水花溅湿了衣袍,身影随着水面的倒影,像柳条一样轻轻摇曳。整天醉醺醺的,远离尘世的烦扰,曾经见过钱塘江八月的巨浪。