《小重山》

毛熙震 唐代
梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨、懒孤眠。
晓来闲处想君怜,红罗帐、金鸭冷沉烟¤谁信损婵娟,倚屏啼玉箸、湿香钿。
四支无力上秋千,群花谢、愁对艳阳天。

翻译

梁上的燕子成双成对地在画阁前飞舞,我独自一人,心中满是寂寞与怨恨,懒得去睡。清晨闲来无事,心里想着你,感到无比怜惜,红罗帐里,金鸭香炉冷落,烟雾缭绕。谁会相信我因此而憔悴呢?靠着屏风哭泣,泪珠如玉珠般落下,打湿了妆镜。四肢无力,连秋千都荡不起来,群花已经凋谢,只能忧愁地面对那明媚的春光。