《何满子》

毛熙震 唐代
寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。
缅想旧欢多少事,转添春思难平。
曲槛丝垂金柳,小窗弦断银筝¤深院空闻燕语,满园闲落花轻。
一片相思休不得,忍教长日愁生。
谁见夕阳孤梦,觉来无限伤情。
无语残妆澹薄,含羞亸袂轻盈。
几度香闺眠过晓,绮窗疏日微明。
云母帐中偷惜,水精枕上初惊¤笑靥嫩疑花拆,愁眉翠敛山横。
相望只教添怅恨,整鬟时见纤琼。
独倚朱扉闲立,谁知别有深情。

翻译

芳菲悄然凋零,寂寞无声中春光逝去,年华如箭般飞逝,令人惊心。回想往昔欢乐事,千般缱绻,如今却更添春愁,难以平复。低矮的栏杆旁,柳丝低垂如金线,小窗内断了弦的银筝静默无言。
深深的庭院里,只听得燕子呢喃,满园落花轻飘,空添闲愁。这一腔相思情意绵绵不绝,怎忍得终日愁绪萦怀?谁曾见过那夕阳下孤独的梦境?醒来时尽是难言的哀伤。
她默默无语,妆容淡雅残旧,含羞低头,衣袖轻拂,身姿柔美。多少次在闺房中睡到天明,绮丽的窗前,阳光微弱地洒落。云母屏风后暗自叹息,水晶枕上初醒时分,心头一颤。
她的笑靥娇嫩如花初绽,愁眉紧蹙似远山横亘。与她遥遥相望,徒增惆怅怨恨,偶尔整饰发髻时,指尖纤细隐约可见。她独自倚着红色门扉静静站立,谁知她心中藏着更深的情意?