《满宫花》

魏承班 唐代
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?
醉时想得纵风流,罗帐香帏鸳寝¤春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。
少年何事负初心,泪滴缕金双衽。
寒夜长,更漏永,愁见透帘月影。
王孙何处不归来,应在倡楼酩酊¤金鸭无香罗帐冷,羞更双鸾交颈。
梦中几度见儿夫,不忍骂伊薄幸。

翻译

雪花纷纷扬扬,寒风呼啸不停,心上人又在哪儿痛饮呢?醉酒时还想着风流韵事,躺在罗帐香被的鸳鸯床上。春天的早晨、秋天的夜晚,我思念你思念得厉害,愁苦地望着空荡荡的绣花屏风和孤零零的枕头。年轻的时候,为何辜负了最初的誓言?泪水一滴滴落在金线绣的衣襟上。
寒夜漫长,更漏声声,忧愁地看着月光透过帘子的影子。郎君为何还不归来,想必是在歌楼酒馆喝得酩酊大醉。香炉里的金鸭已经没有香气,罗帐冰冷,再也不敢看那双交颈的鸾鸟。梦中几次见到夫君,却忍不住不能骂他薄情寡义。