《木兰花(即玉楼春)》

顾夐 唐代
月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。
梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续¤惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细绿。
晓莺帘外语花枝,背帐犹残红蜡烛。
柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。
画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩¤香灭绣帏人寂寂,倚槛无言愁思远。
恨郎何处纵疏狂,长使含啼眉不展。
月皎露华窗影细,风送菊香黏绣袂。
博山炉冷水沉微,惆怅金闺终日闭¤懒展罗衾垂玉箸,羞对菱花篸宝髻。
良宵好事枉教休,无计那他狂耍婿。
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。
春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐¤话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。
镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。

翻译

月光洒在玉楼上,春夜短暂,急促的漏声提醒着时间的流逝。飒飒的风吹动着庭院里的竹子,发出沙沙的声响。梦中惊醒,鸳鸯被下醒来时,耳边传来断断续续的管弦声,不知从何处飘来。心中惆怅,想起年少时的游冶时光,如今枕上只剩下两道细眉紧锁,愁绪难解。清晨,莺鸟在帘外啼鸣,花枝轻摇,帐后还残留着昨夜的红烛余烬。
柳树映照着玉楼,春日已近傍晚,细雨轻风,烟草柔软。画堂中,鹦鹉在雕笼中低语,金粉小屏风半掩着。绣帏中香气已散,人声寂寂,倚在栏杆上,无言地凝望着远方,愁思深重。心中怨恨,不知郎君在何处放纵疏狂,长久的离别让眉间始终带着泪痕。
月光皎洁,露水凝结在窗上,影子细密。风送来菊花的香气,黏在绣衣的袖口。博山炉中的沉香已冷,水沉微淡,金闺中整日紧闭,心中惆怅。懒得展开罗衾,玉箸垂落,羞于对镜梳理宝髻。良宵美景白白浪费,无法阻止那狂放的郎君。
燕子拂水双飞,曲槛旁的小屏风上绘着六扇山景。春愁凝结在眉心,绿绮琴懒散地放在红锦垫上。话别时情意深重,声音几乎颤抖,玉箸的泪痕留在红粉面上。长久地独自站立到黄昏,却害怕在良宵中频频梦见那离别的情景。