《小重山》

薛昭蕴 唐代
春到长门春草青,玉阶华露滴、月胧明。
东风吹断紫箫声,宫漏促、帘外晓啼莺¤愁极梦难成,红妆流宿泪、不胜情。
手挪裙带绕花行,思君切、罗幌暗尘生。
秋到长门秋草黄,画梁双燕去、出宫墙。
玉箫无复理霓裳,金蝉坠、鸾镜掩休妆¤忆昔在昭阳,舞衣红绶带、绣鸳鸯。
至今犹惹御炉香,魂梦断、愁听漏更长。

翻译

春天来到长门宫,春草青翠,玉阶上露水滴落,月色朦胧明亮。东风吹断了紫箫的乐声,宫中的更漏急促,帘外清晨的黄莺啼叫。
心中忧愁难以入眠,红妆女子泪流满面,情感难以承受。她轻轻拉起裙带绕着花儿走,思念君王深切,罗帐中悄然蒙上了灰尘。
秋天来到长门宫,秋草枯黄,画梁上的双燕飞出宫墙。紫箫再无人吹奏霓裳曲,金蝉坠落,鸾镜掩上,不再梳妆。
回忆昔日在昭阳殿,舞衣上红绸飘扬,绣着鸳鸯图案。如今仍残留着御炉的香气,梦魂断绝,愁绪中听漏声更长。