《恋情深》

毛文锡 唐代
滴滴铜壶寒漏咽,醉红楼月。
宴馀香殿会鸳衾,荡春心¤真珠帘下晓光侵,莺语隔琼林。
宝帐欲开慵起,恋情深。
玉殿春浓花烂漫,簇神仙伴。
罗裙窣地缕黄金,奏清音¤酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。
永愿作鸳鸯伴,恋情深。

翻译

滴滴的铜壶里,寒夜的水声低咽,醉卧在红楼上,月光皎洁。宴席散去,香殿中与爱人同眠,春心荡漾。清晨,真珠帘下透进微光,莺鸟的啼鸣隔着琼林传来。想要掀开宝帐,却懒懒地不愿起身,只因深情难舍。
春日的玉殿中,花儿盛开得烂漫,仙女般的伴侣簇拥身边。罗裙轻拂地面,金线闪耀,清音悠扬。酒已尽,歌声停,两人沉默相对,一个笑容便打动了彼此的心。愿永远如鸳鸯般相伴,深情不渝。