《望江怨》

牛峤 唐代
东风急,惜别花时手频执,罗帏愁独入。
马嘶残雨春芜湿。
倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。

翻译

风势急促,离别的时候,我频频握住你的手,心中满是忧愁。独自进入罗帐,心事重重。马儿在雨中嘶鸣,春天的草地被雨水打湿。我站在门口,对那薄情的郎君说,我的眼泪和着香粉,伤心地哭诉着。