《喜迁莺(即鹤冲天)》

韦庄 唐代
人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。
大罗天上月朦胧,骑马上虚空¤香满衣,云满路,鸾凤绕身飞舞。
霓旌绛节一群群,引见玉华君。
街鼓动,禁城开,天上探人回。
凤衔金榜出云来,平地一声雷¤莺已迁,龙已化,一夜满城车马。
家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。

翻译

人群熙攘,鼓声咚咚,衣袖间吹着五更的风。天上的月亮模糊不清,骑在马上仿佛飘在空中。香气弥漫衣襟,云彩铺满道路,鸾凤绕身飞舞。旌旗红绛,一队队人马,引领他去见玉华君。街上的鼓声响起,宫门打开,天上的使者归来。凤凰衔着金榜从云中飞出,平地一声惊雷。黄莺已离去,龙已化形,一夜之间全城车马喧闹。每家每户的楼上都像是神仙聚集,人们争先恐后地看那鹤冲天而起。