《清平乐》

韦庄 唐代
春愁南陌,故国音书隔。
细雨霏霏梨花白,燕拂画帘金额¤尽日相望王孙,尘满衣上泪痕。
谁向桥边吹笛,驻马西望销魂。
野花芳草,寂寞关山道。
柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老¤罗带悔结同心,独凭朱阑思深。
梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。
何处游女,蜀国多云雨。
云解有情花解语,窣地绣罗金缕¤妆成不整金钿,含羞待月秋千。
住在绿槐阴里,门临春水桥边。
莺啼残月,绣阁香灯灭。
门外马嘶郎欲别,正是落花时节¤妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。
去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。
琐窗春暮,满地梨花雨。
君不归来情又去,红泪散沾金缕¤梦魂飞断烟波,伤心不奈春何。
空把金针独坐,鸳鸯愁绣双窠。
绿杨春雨,金线飘千缕。
花拆香枝黄鹂语,玉勒雕鞍何处¤碧窗望断燕鸿,翠帘睡眼溟濛。
宝瑟谁家弹罢,含悲斜倚屏风。

翻译

春天里,我在南边的路上感到忧愁,故乡的音信被阻隔。细雨纷纷,梨花洁白如雪,燕子轻拂着画帘上的金色装饰。整日里,我望着远方,思念着王孙,衣襟上沾满了泪痕。是谁在桥边吹笛,让我停下马匹,向西望去,心中黯然销魂。
野花和芳草,在寂寞的关山道上独自开放。柳树吐出金丝般的嫩芽,黄莺早早地开始歌唱,我却因香闺中的孤独而暗自惆怅。后悔当初用罗带结下同心,如今只能独自倚着朱栏,思绪深沉。梦中醒来,只见半床斜月,小窗外的风轻轻触动了鸣琴。
不知何处有游女,蜀地多云雾和雨水。云似乎有情,花似乎能言语,地上铺满了绣着金线的罗衣。她妆扮好了却不整理金钿,含羞等待着秋千上的月光。她住在绿槐的阴影里,门前是春水潺潺的桥边。
黄莺在残月下啼鸣,绣阁中的香灯已经熄灭。门外马儿嘶鸣,郎君即将离去,正是落花纷飞的时节。她妆扮好了却不画蛾眉,含愁独自倚着金门。她不愿扫去路上的香尘,因为扫了就意味着郎君归来的日子会延迟。
琐窗外的春天已近暮色,地上满是梨花般的雨滴。郎君不归来,情意又离去,红泪散落在金线上。梦魂飞断在烟波之中,伤心无法承受春天的无奈。她空自拿着金针独坐,鸳鸯愁绣在双窠上。
绿杨在春雨中摇曳,金线般的柳丝飘荡千缕。花儿在香枝上绽放,黄鹂在枝头歌唱,玉勒雕鞍的郎君如今在何处?碧窗中望断了燕鸿的踪迹,翠帘下睡眼朦胧。不知是谁家的宝瑟弹罢,她含悲斜倚在屏风旁。