《浣溪沙》

韩偓 唐代
拢鬓新收玉步摇,背灯初解绣裙腰,枕寒衾冷异香焦¤深院不关春寂寂,落花和雨夜迢迢,恨情残醉却无聊。
宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾¤罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沉檀。

翻译

新梳的鬓发戴上玉步摇,背对灯影解开绣裙的腰带,枕头上还留着寒冷,被子里透出冷意,香气却已变得焦灼。深深的庭院春意寂静,落花伴着雨水,夜晚漫长无边,满怀愁绪,醉后仍觉无聊。酒醒后的离愁让发髻散乱,轻薄的六铢衣衫让人感到微寒,慵懒地躺着,红艳与翠绿都掩在镜中。罗袜上还带着金菡萏的装饰,肌肤如雪,依旧洁白如玉,身段纤细,香气更加浓郁。