《清平乐》

温庭筠 唐代
上阳春晚,宫女愁蛾浅。
新岁清平思同辇,争奈长安路远¤凤帐鸳被徒熏,寂寞花锁千门。
竞把黄金买赋,为妾将上明君。
洛阳愁绝,杨柳花飘雪。
终日行人争攀折,桥下水流呜咽¤上马争劝离觞,南浦莺声断肠。
愁杀平原年少,回首挥泪千行。

翻译

上阳宫的春色已晚,宫女们的愁眉淡淡。新年平安,本想与君同乘一车,却怎奈长安路途遥远。凤帐和鸳鸯被只是空自熏香,满院寂寞,重重门扉锁着鲜花。她们争着用黄金买来辞赋,只为献给君王,诉说心事。
洛阳城中愁绪满怀,杨柳飞絮如雪般飘落。行人终日争相折柳,桥下的流水发出呜咽之声。上马时众人纷纷劝酒送别,南浦边黄莺的啼声令人断肠。平原上的少年愁苦至极,回首时泪流千行。