《长相思》

白居易 唐代
汴水流,泗水流。
流到瓜洲古渡头,吴山点点愁¤思悠悠,恨悠悠。
恨到归时方始休,月明人倚楼。
深画眉,浅画眉。
蝉鬓鬅鬙云满衣,阳台行雨回¤巫山高,巫山低。
暮雨潇潇郎不归,空房独守时。

翻译

汴河的水,泗河的水,一路流淌,流到了瓜洲的古老渡口,岸边的青山仿佛也带着愁绪。思念绵延不断,怨恨也绵延不绝,这恨意只有在他归来时才能停止。月光下,有人独自倚楼而立。
画眉深浅有致,鬓发蓬松如蝉翼,乌云般的头发披散在衣襟上,还带着从前欢会时的余温。巫山高耸入云,又低回蜿蜒,傍晚的雨轻轻落下,心上人却迟迟未归,只留下我独自守着空房。