《菩萨蛮(又名子夜歌、巫山一片云、重叠金)》

李晔 唐代
登楼遥望秦宫殿,茫茫只见双飞燕。
渭水一条流,千山与万丘¤远烟笼碧树,陌上行人去。
安得有英雄,迎归大内中。
飘飘且在三峰下,秋风往往堪沾洒。
肠断忆仙宫,朦胧烟雾中¤思梦时时睡,不语长如醉。
早晚是归期,苍穹知不知。

翻译

登上高楼遥望秦朝的宫殿,只见一片茫茫,只有成双的燕子在飞。渭水像一条丝带流过,千山万岭连绵不绝。远处的烟雾笼罩着碧绿的树木,路上的行人渐渐远去。怎能在这样的乱世中出现一位英雄,把国家重新迎回朝廷呢?
他飘泊不定,暂时停留在三峰之下,秋风常常吹得人泪湿衣襟。最让人伤心的是回忆起仙宫的旧景,如今只剩下朦胧的烟雾。
常常在梦中入睡,醒来却沉默不语,长久地沉醉在忧愁里。不知什么时候才是归去的日子,天上的苍穹知道吗?