《山中》

方干 唐代
爱山却把图书卖,嗜酒空教僮仆赊。
只向阶前便渔钓,那知枕上有云霞。
暗泉出石飞仍咽,小径通桥直复斜。
窗竹未抽今夏笋,庭梅曾试当年花。
姓名未及陶弘景,髭鬓白于姜子牙。
松月水烟千古在,未知终久属谁家。

翻译

我热爱山林,却不得不卖掉心爱的书籍;我嗜好饮酒,却只能让僮仆去赊账。我常常在阶前垂钓,却不知枕边早已飘过云霞。暗泉从石缝中涌出,飞溅又低吟;小径蜿蜒通向小桥,时而笔直,时而曲折。窗外的竹子还未抽出今夏的新笋,庭院的梅花却已绽放出当年的芬芳。我的名声远不及陶弘景,而我的胡须和鬓发却比姜子牙还要苍白。松间的明月和水面的烟雾,千古不变,但最终它们会属于谁家,却无人知晓。