《过南城县麻姑山》

崔橹 唐代
似前如却玉堆堆,薄带轻烟翠好裁。
斜倚兔钩孤影伴,校低仙掌一头来。
盘疑虎伏形难写,展认龙拏势未回。
惊讶昔人曾羽化,此中争不接瑶台。
诗手难题画手惭,浅青浓碧叠东南。
尘愁世界忙心在,霞伴神仙稳梦酣。
雨涕自悲看雪鬓,星冠无计整云篸.家风负荷须名宦,可惜千峰绿似蓝。
差烟危碧半斜晖,何代仙人此羽飞。
高袖镇长寒柏暗,古祠时复彩云归。
红尘鞭马颜将换,碧落骖鸾意有违。
声利系身家系念,今生辜负六铢衣。

翻译

这诗像是前边的玉堆叠在一起,轻柔的烟雾中翠绿的景色美丽得仿佛可以裁剪。斜斜地靠着兔形的钩子,孤独的身影相伴,好像仙人的手掌低垂着缓缓落下。盘旋的形状像老虎伏在地上,难以描绘它的形态;展开来看,又像是龙在挣扎,气势未减。让人惊讶的是古人曾飞升成仙,这里怎能不连接到瑶台仙境呢?诗人难以下笔,画师也感到惭愧,浅青与浓碧层层叠叠铺满东南方向。尘世的忧愁让人心烦意乱,而霞光陪伴着神仙,梦境安稳酣畅。雨泪自怜,看着如雪的白发;星辰般的冠帽无法整理乌黑的发髻。家风需要依靠功名宦途,可惜千重山峰绿得像蓝。烟雾缭绕的高处,夕阳半照,是哪个时代的仙人曾在此飞升?长长的袖子镇守着寒冷的柏树,古老的祠堂时常有彩云归来。红尘中的马鞭催促着容颜改变,天上的鸾鸟却不愿随行。名利束缚了身体,牵挂牵动了心念,这一生终究辜负了那轻盈的六铢衣。