《邙山古意》

薛曜 唐代
昔掩佳城路,曾惊壑易迁。
今接宜都里,翻疑海作田。
镂鼎名应大,生金字不传。
风飙吹白日,罗绮拭黄泉。
象凤笙留国,成龙剑上天。
长乐移新垄,咸阳失旧阡。
川流徒漫漫,神理竟绵绵。
伫见飞来鹤,沈嗟不学仙。

拼音

xī yǎn jiā chéng lù, céng jīng hè yì qiān.昔掩佳城路,曾惊壑易迁。jīn jiē yí dū lǐ, fān yí hǎi zuò tián.今接宜都里,翻疑海作田。lòu dǐng míng yīng dà, shēng jīn zì bù chuán.镂鼎名应大,生金字不传。fēng biāo chuī bái rì, luó qǐ shì huáng quán.风飙吹白日,罗绮拭黄泉。xiàng fèng shēng liú guó, chéng lóng jiàn shàng tiān.象凤笙留国,成龙剑上天。cháng lè yí xīn lǒng, xián yáng shī jiù qiān.长乐移新垄,咸阳失旧阡。chuān liú tú màn màn, shén lǐ jìng mián mián.川流徒漫漫,神理竟绵绵。zhù jiàn fēi lái hè, shěn jiē bù xué xiān.伫见飞来鹤,沈嗟不学仙。

翻译

从前,我走过那片幽静的墓地,曾惊讶于世事变迁,仿佛深谷也能轻易移动。如今,我来到宜都的街巷,却不禁怀疑,大海是否已化作良田。那些刻在鼎上的名字,理应声名显赫,但他们的生平却如金字般无从传颂。狂风吹散了白昼的光辉,华丽的丝绸也只能擦拭黄泉的尘埃。
那象征祥瑞的凤笙,依然留在这片国土,而如龙般锐利的宝剑却已飞升天际。长乐的宫殿已迁至新的坟茔,咸阳的旧道也已失去踪迹。河流依旧奔流不息,但神灵的意旨却绵延不绝。我静静伫立,等待那传说中的仙鹤飞来,心中叹息,为何自己不学那长生不老的仙术呢?