《九城寻山水》

薛曜 唐代
菊浦桃源瞰九城,鸾歌凤啸忽将迎。
千岩杂树云霞色,百道流泉风雨声。
上客由来轩盖重,幽人自觉薜萝轻。
疑是昔年栖息地,山中日暮有馀情。

拼音

jú pǔ táo yuán kàn jiǔ chéng, luán gē fèng xiào hū jiāng yíng.菊浦桃源瞰九城,鸾歌凤啸忽将迎。qiān yán zá shù yún xiá sè,千岩杂树云霞色,bǎi dào liú quán fēng yǔ shēng.百道流泉风雨声。shàng kè yóu lái xuān gài zhòng, yōu rén zì jué bì luó qīng.上客由来轩盖重,幽人自觉薜萝轻。yí shì xī nián qī xī dì, shān zhōng rì mù yǒu yú qíng.疑是昔年栖息地,山中日暮有馀情。

翻译

站在菊浦桃源的高处,俯瞰着九座城池,忽然间听到了鸾鸟与凤凰的歌声,仿佛在迎接我的到来。千岩万壑中,树木错落有致,云霞的色彩交织在一起,宛如一幅绚丽的画卷。百道泉水从山间流淌而下,声音如同风雨交织,带来一阵阵清凉。
尊贵的客人向来备受重视,而我这样的隐士却自觉如同薜荔与藤萝般轻飘无依。眼前的景象让我恍惚觉得,这里或许是我曾经栖息过的地方。山中的日暮时分,心中仍留存着无尽的余韵与情感,仿佛时光在此刻停滞,让人流连忘返。