《汴州人歌》

佚名 唐代
浊流洋洋,有辟其郛。
阗道嚾呼,公来之初。
今公之归,公在丧车。
公既来止,东人以完。
今公殁矣,人谁与安?

拼音

zhuó liú yáng yáng, yǒu pì qí fú.浊流洋洋,有辟其郛。tián dào huān hū, gōng lái zhī chū.阗道嚾呼,公来之初。jīn gōng zhī guī, gōng zài sàng chē.今公之归,公在丧车。gōng jì lái zhǐ, dōng rén yǐ wán.公既来止,东人以完。jīn gōng mò yǐ, rén shuí yǔ ān?今公殁矣,人谁与安?

翻译

浑浊的江水浩浩荡荡,仿佛要冲破堤岸。道路上人声鼎沸,欢呼声此起彼伏,那是您初次到来时的盛景。如今,您却已归去,灵车缓缓前行,载着您最后的旅程。当初您来到这里,东方的百姓得以安居乐业;而今您离世,谁又能带来那份安宁与安定?