《秦梦诗三首·挽公主》

沈亚之 唐代
泣葬一枝红,生同死不同。
金钿坠芳草,香绣满春风。
旧日闻箫处,高楼当月中。
梨花寒食夜,深闭翠微宫。

翻译

一朵红花在泪水中凋零,生时相伴,死后却各不相同。金钗坠落在芬芳的草地上,香气随着绣衣飘散在春风里。从前听箫声的地方,是那高楼对月的庭院深处。寒食节的夜晚,梨花纷飞,深深的宫院紧闭,绿树掩映的宫殿显得格外寂静。