《温泉冯刘二监客舍观妓》

张说 唐代
温谷寒林薄,群游乐事多。
佳人蹀骏马,乘月夜相过。
秀色然红黛,娇香发绮罗。
镜前鸾对舞,琴里凤传歌。
妒宠倾新意,衔恩奈老何。
为君留上客,欢笑敛双蛾。

翻译

温暖的山谷里,稀疏的寒林静静伫立,游人们正欢聚作乐。月光流淌的夜色中,明艳的佳人骑着骏马翩然而至。胭脂映得面容如朝霞般绚丽,绫罗绸缎间飘散着醉人芬芳。铜镜前金丝鸾鸟成双展翅,七弦琴中彩凤清鸣婉转悠扬。暗自羡慕着新人的万千宠爱,却只能将岁月流逝的酸涩深藏。为留住尊贵的宾客强展笑颜,低垂的眼睫却藏不住眉间惆怅。