《与曾季衡冥会诗》

王丽真 唐代
五原分袂真吴越燕拆莺离芳草歇年少烟花处处春北邙空恨清秋月莎草青青雁欲归玉腮珠泪洒临岐云鬟飘去香风尽愁见莺啼红树枝

拼音

wǔ yuán fēn mèi zhēn wú yuè yàn chāi yīng lí fāng cǎo xiē nián shào yān huā chǔ chù chūn běi máng kōng hèn qīng qiū yuè五原分袂真吴越燕拆莺离芳草歇年少烟花处处春北邙空恨清秋月suō cǎo qīng qīng yàn yù guī yù sāi zhū lèi sǎ lín qí yún huán piāo qù xiāng fēng jǐn chóu jiàn yīng tí hóng shù zhī莎草青青雁欲归玉腮珠泪洒临岐云鬟飘去香风尽愁见莺啼红树枝

翻译

我们在五原分别,仿佛成了吴越两地的人,燕子分飞,莺儿离去,芳草也凋零了。年少时的烟花美景,处处都是春意盎然,如今北邙山上,只剩下对清秋明月的无尽遗憾。莎草青青,大雁即将南归,玉腮上挂着珍珠般的泪水,洒在离别的路口。云鬟飘散,香风也渐渐消失,愁绪中又见莺儿在红树枝头啼鸣,心中更添几分哀伤。