《霅溪夜宴诗(诸神命丽玉唱公无渡河歌)》
浊波扬扬兮凝晓雾,公无渡河兮公竟渡。
风号水激兮呼不闻,提衣看入兮中流去。
浪排衣兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。
蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。
当时君死兮妾何适,遂就波澜兮合魂魄,愿持精卫衔石心,穷断河源塞泉脉。
风号水激兮呼不闻,提衣看入兮中流去。
浪排衣兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。
蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。
当时君死兮妾何适,遂就波澜兮合魂魄,愿持精卫衔石心,穷断河源塞泉脉。
拼音
翻译
清晨的河面雾气弥漫,浑浊的波浪翻涌起伏。你本不该渡河啊,可你终究还是去了。风声呼啸、水流湍急,我喊破了喉咙你也听不见,只见你提起衣裳,毅然走入河中。巨浪拍打着你的衣衫,随着你的脚步渐渐淹没身影,最终沉入深深的水底,落入蛟龙的巢穴。
那些水中恶兽吸尽了你的鲜血,将你的尸骨埋在黄沙之下。当时你死去的时候,我该去哪里呢?我便也投身这滚滚波涛之中,与你魂魄相随。只愿我化作精卫鸟,怀着衔石填海的决心,彻底断绝这河水的源头,封住泉水的脉络,永不让你我分离。
那些水中恶兽吸尽了你的鲜血,将你的尸骨埋在黄沙之下。当时你死去的时候,我该去哪里呢?我便也投身这滚滚波涛之中,与你魂魄相随。只愿我化作精卫鸟,怀着衔石填海的决心,彻底断绝这河水的源头,封住泉水的脉络,永不让你我分离。