《鄂渚悟道歌》

吕岩 唐代
纵横天际为闲客,时遇季秋重阳节。
阴云一布遍长空,膏泽连绵滋万物。
因雨泥滑门不出,忽闻邻舍语丹术。
试问邻公可相传,一言许肯更无难。
数篇奇怪文入手,一夜挑灯读不了。
晓来日早才看毕,不觉自醉如恍惚。
恍惚之中见有物,状如日轮明突屼。
自言便是丹砂精,宜向鼎中烹凡质。
凡质本来不化真,化真须得真中物。
不用铅,不用汞,还丹须向炉中种。
玄中之玄号真铅,及至用铅还不用。
或名龙,或名虎,或号婴儿并姹女。
丹砂一粒名千般,一中有一为丹母。
火莫燃,水莫冻,修之炼之须珍重。
直待虎啸折颠峰,骊龙夺得玄珠弄。
龙吞玄宝忽升飞,飞龙被我捉来骑。
一翥上朝归碧落,碧落广阔无东西。
无晓无夜无年月,无寒无暑无四时。
自从修到无为地,始觉奇之又怪之。

翻译

我自由自在地行走于天地之间,是个无拘无束的闲人。恰逢深秋时节,又到了重阳佳节。天空被阴云笼罩,细雨连绵不断,滋润着大地万物。因为下雨路滑,我闭门不出,忽然听到邻居在谈论炼丹之术。
我便向邻家老翁请教,是否愿意传授一二,他爽快答应,毫不推辞。不多时,他递给我几篇奇特的文字,我当夜点灯研读,竟然通宵未眠也读不完。
清晨天刚亮就读完了,读后心中恍惚迷醉,仿佛进入梦境。恍惚之中,眼前出现一个发光的圆轮,明亮而高耸。那声音自我介绍说是丹砂中的精华,适合在丹炉中炼化凡俗之质。它说,凡俗之物本不能变成真宝,只有真正的灵物才能炼出真道。
不需要铅,也不需要汞,真正的还丹要在炉中孕育而成。玄之又玄的叫做真铅,真正用到铅的时候却又不必用铅。有时称为龙,有时称为虎,还有时叫婴儿和姹女。一颗丹砂有千种名字,其中一物藏于一中,是为丹母。
不要让火太旺,也不要让水太冷,修行炼制必须慎重珍视。要等到猛虎长啸、攀登高峰之时,黑龙夺得明珠嬉戏之际。龙吞下玄宝腾空飞升,飞龙竟被我所驾驭。我乘龙展翅,直上天界回归碧落,那里广阔无边,没有方向之分。
那里没有昼夜,也没有年月;没有寒冷,也没有四季。自从修成无为之境,才真正感到这一切奇妙无比。