《山居(一作杜光庭诗)》

郑遨 唐代
闷见有人寻,移庵更入深。
落花流涧水,明月照松林。
醉劝头陀酒,闲教孺子吟。
身同云外鹤,断得世尘侵。
冥心栖太室,散发浸流泉。
采柏时逢麝,看云忽见山。
夏狂冲雨戏,春醉戴花眠。
绝顶登云望,东都一点烟。
不求朝野知,卧见岁华移。
采药归侵夜,听松饭过时。
荷竿寻水钓,背局上岩棋。
祭庙人来说,中原正乱离。

翻译

心里烦闷时,看到有人来找我,便干脆把草庵搬到更深的山里去。落花随着溪水流走,明月的光辉洒在松林间。我喝醉了,劝寺里的和尚也来一杯,闲来无事就教小孩子吟诗。我的身体仿佛和云外的仙鹤一样,远离了尘世的纷扰。静下心来,住在太室山中,披散着头发,让泉水浸湿。采柏树时偶尔遇到麝鹿,抬头看云,忽然又见远山。夏天疯狂地在雨中嬉戏,春天醉醺醺地戴着花睡觉。登上山顶,远眺东都,只见一缕轻烟。我不求朝廷或民间知道我,只是躺着看岁月流逝。采药归来已是深夜,听松涛声时,饭都凉了。拿着竹竿去溪边钓鱼,背着棋盘到岩石上下棋。庙里来人说,中原正乱,战火纷飞。