《灯》

齐己 唐代
幽光耿耿草堂空,窗隔飞蛾恨不通。
红烬自凝清夜朵,赤心长谢碧纱笼。
云藏水国城台里,雨闭松门殿塔中。
金屋玉堂开照睡,岂知萤雪有深功。

翻译

夜色中微弱的灯光闪烁,草屋空寂无声,窗外飞舞的蛾子隔着窗纸扑打,心中的怨恨却无法传达。红红的灯花在清冷的夜晚独自凝结,明亮的灯火默默照着,仿佛赤诚的心在长久地回应。云雾遮蔽了远方的城池和台阁,细雨笼罩着松林环绕的寺庙与宝塔。华美的房屋、富贵的厅堂里的人安然入睡,谁也不知道,那寒夜里苦读的萤火与积雪反射的光亮,有着多么深厚的功夫与坚持。