《酬尚颜上人》

齐己 唐代
紫绶苍髭百岁侵,绿苔芳草绕阶深。
不妨好鸟喧高卧,切忌闲人聒正吟。
鲁鼎寂寥休辨口,劫灰销变莫宣心。
还怜我有冥搜癖,时把新诗过竹寻。

翻译

紫色的绶带和苍白的胡须,岁月早已悄然侵染到百岁之身;青绿的苔藓与芬芳的野草,围绕着台阶生长得幽深而茂盛。
高卧闲居时,任凭那些美丽的鸟儿在枝头喧闹也无妨;但最怕的是闲散之人来打扰我正专心吟诗的心境,嘈杂扰人清静。
鲁国的鼎器寂寞无声,不再需要巧辩争执;世事如劫火后的灰烬,变幻无常,心中的感慨也不必轻易诉说。
还让我感到欣慰的是,自己有这种沉思搜寻诗意的癖好,常常在竹林边漫步,将新写好的诗句拿出来细细品味。