《杨花》

齐己 唐代
暖景照悠悠,遮空势渐稠。
乍如飞雪远,未似落花休。
万带都门外,千株渭水头。
纷纭知近夏,销歇恐成秋。
软著朝簪去,狂随别骑游。
旆冲离馆驿,莺扑绕宫楼。
江国晴愁对,池塘晚见浮。
虚窗萦笔雅,深院藉苔幽。
静堕王孙酒,繁黏客子裘。
咏吟何洁白,根本属风流。
向日还轻举,因风更自由。
不堪思汴岸,千里到扬州。

翻译

温暖的阳光洒在大地上,景色悠然自得,天空渐渐被云层遮蔽,仿佛一层薄纱笼罩。那云朵像远处的飞雪,轻盈飘荡,却又不像落花那般凋零。在城门外,万条柳枝随风摇曳;渭水岸边,千株树木郁郁葱葱。纷繁的景象预示着夏天即将到来,而凋零的迹象又让人担心秋天会悄然降临。
我轻轻戴上朝冠,随性地骑马出游。旗帜在离别的驿站前飘扬,黄莺在宫楼周围飞舞。江边的晴空让人心生愁绪,池塘的水面在傍晚时分泛起涟漪。窗外的景色如诗如画,笔下的文字也显得格外雅致;深院里,青苔铺就的小路显得格外幽静。
王孙的酒宴上,我静静地品味;繁密的柳絮黏在游子的衣裘上,增添了几分愁思。吟咏的诗句如此洁白无瑕,根源却在于那风流的本性。阳光依旧轻抚大地,风儿更是自由自在。然而,我无法忍受思念汴河岸边的情绪,千里迢迢,一路奔向扬州。