《时乐鸟篇》

张说 唐代
旧传南海出灵禽,时乐名闻不可寻。
形貌乍同鹦鹉类,精神别禀凤凰心。
千年待圣方轻举,万里呈才无伴侣。
红茸糅绣好毛衣,清泠讴鸦好言语。
内人试取御衣牵,啄手暝声不许前。
心愿阳乌恒保日,志嫌阴鹤欲凌天。
天情玩讶良无已,察图果见祥经里。
本持符瑞验明王,还用文章比君子。
自怜弱羽讵堪珍,喜共华篇来示人。
人见嘤嘤报恩鸟,多惭碌碌具官臣。

翻译

很久以前传说南海有一种神奇的飞禽,名叫时乐,它的名声远扬却难以寻觅。它的外形像是鹦鹉一类的鸟儿,但内在却有着凤凰般高贵的心灵。
它千年才出现一次,仿佛在等待圣人的降临,才能展翅高飞;它才华横溢,世间少有匹敌。它身披红艳如丝织锦绣般的羽毛,声音清脆悦耳,言语如同歌唱一般动听。
宫中的女子试着用手牵动皇室的衣服,它却啄她的手,并闭着眼睛不肯靠近。它的心愿是像太阳一样永远照耀人间,它的心志不愿做阴暗之地的凡鸟,而想冲上云霄、凌驾九天。
这鸟的神异被人们反复传颂,后来果然在祥瑞图录中找到了它的记载:它本是用来验证明君出现的符瑞之鸟,又可用以比喻君子的品德与文章。
它自怜身姿柔弱,羽毛也不算珍贵,但它愿意与华美的诗篇一同示人。人们见它发出嘤嘤之声,称它为报恩的灵鸟;而那些庸碌无为的官员们,却因此感到羞愧。