《除夜》

齐己 唐代
夜久谁同坐,炉寒鼎亦澄。
乱松飘雨雪,一室掩香灯。
白发添新岁,清吟减旧朋。
明朝待晴旭,池上看春冰。

翻译

夜深了,还有谁与我一同静坐?炉火已熄,连鼎中的水也清澈平静。松枝在风雨雪中摇曳纷飞,屋内只有一盏香灯幽幽闪烁。岁月流逝,白发又添几许,清冷的吟诗声中,旧日朋友已渐渐散去。明天若是个晴朗的早晨,我将去池边观赏初春的薄冰。