《陪冯使君游六首·过相思岭》

贯休 唐代
誉自馨香道自怡,相思岭上却无机。
荒渠叶覆深霞在,片石人吟一鸟飞。
何处风砧传古曲,谁家冢树挂斜晖。
因思往事真堪笑,鹤背渔竿未是归。

翻译

美名自会像花香一样远播,大道本就让人内心安宁。在那思念蔓延的山岭上,却找不到传递心事的契机。荒废的水渠上,落叶覆盖着晚霞的余晖,几块山石前有人吟诗,一只鸟儿飞过。不知从哪里传来的捣衣声,带着古老的曲调,是谁家坟地边的树梢挂上了夕阳斜照。因为想起了从前的事,觉得真是可笑,骑鹤或垂钓都算不得真正的归宿。