《干霄亭晚望怀王棨侍郎》

贯休 唐代
霜打汀岛赤,孤烟生池塘。
清吟倚大树,瑶草何馨香。
久别青云士,常思白石房。
谁能共归去,流水似鸣珰。

翻译

霜降之后,汀洲上的草木被染成了红色,池塘边升起一缕孤烟。我倚靠在大树下,轻声吟诵,瑶草的香气扑鼻而来。长久以来,我远离了那些志向高远的士人,却常常怀念那间白石砌成的屋子。谁能与我一同归去呢?流水的声音,仿佛玉佩在轻轻鸣响。