《苦雨中作》

贯休 唐代
通宵复连夕,其状只如倾。
却遣思山者,忽然嫌水声。
好花飘草尽,古壁欲云生。
不奈天难问,迢迢远客情。

翻译

通宵不眠,接连数夜,情形就像快要倾倒一般。却让思念故乡的人,忽然对流水的声音也感到厌烦。美丽的花儿凋零,青草枯萎,古老的墙壁仿佛要升起云霞。无奈天公难问,远行的游子情怀,只能绵延千里。