《读《玄宗幸蜀记》》

贯休 唐代
宋璟姚崇死,中庸遂变移。
如何游万里,只为一胡儿。
泣溻乾坤色,飘零日月旗。
火从龙阙起,泪向马嵬垂。
始忆张丞相,全师郭子仪。
百官皆剽劫,九庙尽崩隳。
尘扑银轮暗,雷奔栈阁危。
幸臣方赐死,野老不胜悲。
及溜飘沦日,行宫寂寞时。
人心虽未厌,天意亦难知。
圣两归丹禁,承乾动四夷。
因知纳谏诤,始是太平基。

翻译

宋璟和姚崇去世后,朝廷的中庸之道逐渐改变。为何有人甘愿远游万里,只为追随一个胡人?天地间弥漫着悲泣之色,日月旗帜在风中飘零。烈火从皇宫燃起,泪水在马嵬坡垂落。此时才想起张丞相的智慧,郭子仪的全军之力。百官纷纷陷入劫难,九庙崩塌,国家陷入混乱。尘埃遮蔽了银轮的光芒,雷声在栈道上轰鸣,形势危急。宠臣被赐死,百姓心中充满悲伤。在飘零沦落的日子里,行宫显得格外寂寞。人心虽未完全厌弃,但天意却难以揣测。圣明的君主回归皇宫,四方夷族为之震动。正因懂得接纳谏言,太平盛世才得以奠定基础。