《水壶子》

贯休 唐代
良匠曾陶莹,多居笔砚中。
一从亲几案,常恐近儿童。
卓立澄心久,提携注意通。
不应嫌器小,还有济人功。

翻译

好工匠曾用清澈的水来制作陶器,大多时候它们都静静地待在文人的书桌上。一旦被放到靠近孩子的地方,就常常担心会被碰坏。它长久地立在洁净的心境中,澄静而坚定;被人拿起时,又流露出专注与灵通。不要因为它器型小就觉得低贱,它也有帮助他人的价值和功用。