《淮上逢故人》

贯休 唐代
故园离乱后,十载始逢君。
长恨南熏奏,寻常只自闻。
荒窗秋见岳,赤地夜生云。
莫叹谋身晚,中兴正用文。

翻译

故乡经过战乱之后,十年后才再次见到你。常常遗憾南方的乐曲已不再演奏,平时也只能独自听闻。破旧的窗前秋天能看到山岳,干裂的大地上夜晚升起云雾。不要感叹谋生太晚,如今正是国家中兴、重用文人的时候。