《送梦上人归京》

贯休 唐代
伊余龙钟归海涯,千山万水情自怡。
梦公别我还上国,江边惨执行迟迟。
向我道云中觅伴未得伴,又示我数首新诗尽是诗。
只恐不如此,若如此如此,即须天子知。
萧萧金吹荆门口,槐菊斗黄落叶走。
前程胜事未可涯,但恐圭峰难入手。
莲峰掌记韩拾遗,雁行雍穆世所稀。
二十年前即别离,凭师一话吟朝饥。

翻译

我拖着疲惫的身躯回到海边,虽然历经千山万水,但心中依然感到宁静与满足。梦中与您分别后,您又回到了京城,而我却在江边缓缓前行,心情沉重。您曾告诉我,在云中寻找伴侣却未能如愿,还给我看了几首新诗,每一首都充满了诗意。我担心事情不会如我所愿,如果真的如此,恐怕连天子都会知晓。秋风萧瑟,吹过荆门,槐树与菊花争相变黄,落叶随风飘散。未来的前程与美好事物似乎无边无际,但我担心圭峰难以触及。莲峰的掌记韩拾遗,像大雁一样整齐有序,世间罕见。二十年前我们便已分别,如今只能依靠师父的一番话,来缓解清晨的饥饿与思念。